Passa al contingut principal

Carolina, la adolescente que quería ser bailarina


Título: Carolina
Autora: Iva Procházková
Traducción: Laura Llamas
páginas: 208
Tapa dura
Lóguez Ediciones


Nos dicen que tenemos que luchar por los sueños, pero los sueños no siempre se consiguen aunque sean o parezcan alcanzables. Nos dicen que la vida es bella, que encontraremos el amor. Pero la realidad suele ser tozuda. La realidad, esa compañera pesada que se empeña en corregirnos contínuamente, en quitarnos la ilusión o en rompernos la sonrisa. Pero la realidad, a veces, nos pone una mano en el hombro y nos indica el camino y, quizá, nos ayuda a entender la vida, nuestra vida, y a encontrar el amor, pero de otra manera quizá menos romántica que en nuestros sueños.

Me atrevería a decir que poco más o menos son las reflexiones y aprendizajes que tendrá la protagonista del libro del mismo nombre, Carolina, entre los 13 y los 15 años y que ella misma explica muy bien en un trabajo de instituto.

Una maestra, la señora Haschlerka, a quien está dedicada la novela y, por tanto, nos hace pensar en la existencia de un personaje real o de un modelo de personaje, les pide a sus alumnos que escriban una breve biografía. Pero Carolina está viviendo unos tiempos muy intensos, cargados de emociones y sentimientos que la llevarán a escribir una larga biografía. En ella repasa las relaciones con las personas de su entorno, con su abuela, con sus padres, con sus compañeros de escuela, con su mejor amiga, a quien llama cariñosamente Caramelo y con Lev, el chico del que está enamorada.

El sueño de nuestra protagonista es ser bailarina, pero acabará dedicándose al teatro. Desde las primeras clases de ballet hasta las primeras de interpretación pasarán varios años en los que Carolina vivirá una adolescencia complicada. Todo empieza cuando se ve obligada a romper con su entorno porque sus padres se trasladan a una pequeña ciudad. Para cualquier persona es duro, pero para un adolescente aún lo es más, dejar atrás relaciones y amistades, la escuela y los lugares amados para empezar de nuevo. Para Carolina significa dejar una ciudad cosmopolita y plena de actividad cultural para aterrizar en una población con escasos recursos rodeada de montañas. Pero será allí donde conocerá a su mejor amiga y donde se enamorará de Lev, una relación que los padres de ella no aceptarán.

En su intento de alejarla de Lev, los padres enviarán a Carolina a pasar largas temporadas con su abuela, una mujer cultísima que le trasmite su pasión por la danza y su amor per el arte. Al mismo tiempo que combina perfectamente el papel vigilante y la complicidad con su nieta. Mientras que por otro lado, en su nueva ciudad, su amiga Caramelo le hace de confidente al tiempo que se inicia en la interpetación con un grupo de teatro. La interpetación se convertirá en su refugio y le servirá de gran ayuda para superar las dificultades de su joven experiencia vital.


La acción transcurre entre Praga, donde vive su abuela, y Ranow, la pequeña ciudad a donde se traslada la família (por las descripciones de la autora identifico Ranow como Bánov, población cercana a Brod donde está el instituto de secundaria). Caminamos así per las calles y los puentes de una de las ciudades más bellas de Europa. En la portada del libro podemos ver a Carolina en el puente de Carlos IV sobre el río Moldava (que la traductora confunde con el Danubio). Con la abuela de Carolina y con el padre de ella viviremos los últimos años de la dictadura y las consecuencias crueles contra cualquiera que criticara no ya al régimen, sinó cuestiones puramente técnicas a un dirigente del partido comunista. Pero sobretodo asistiremos a la normalización de la vida democrática de la República Checa.

La amistad, las diversas caras del amor, el deseo, la insatisfacción, la frustración, el éxito de las pequeñas cosas, la tenacidad para alcanzar nuevos retos, las dudas, los errores y los aciertos en las decisiones, la rigurosidad y la flexibilidad en la relación paternofialial, la aventura, el riesgo, la experimentación o la ternura entre otros son temas que la autora trata con un lenguaje exquisito y cercano. Lástima que a veces lo estropee una traducción demasiado literal. No obstante, el texto tiene tanta fuerza que el lector no puede abandonarlo fácilmente, y cuando finalmente cierra el libro y mira la cubierta puede ver y sentir a la muchacha que mira hacia lo lejos apoyada en una baranda del puente de Carlos, y puede oir las aguas del río, y ver en la mirada de Carolina a todos los personajes de su historia, verlos con los ojos de ella. La autora ha creado unos personajes tan humanos que parece que se levanten del libro y se vistan con sus ropas y nos hablen y caminen con nosotros.

Un libro, por tanto, altamente recomendable, no solo para adolescentes, también para lectores adultos.




Iva Procházková nació en la República Checa (entonces Checoeslovaquia) en 1953, y residió en alemania entre 1986 y 1995, donde se refugió al no poder publicar sus libros. Sus libros para niños y jóvene han sido traducidos a numerosos idiomas, habiendo sido muy bien acogidos por la crítica y los lectores, recibiendo, entre otros, el Premio Alemán al libro Infantil y la nominación para la Medalla Hans Christian Andersen. Actualmente vive en Praga.








Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Roc i l'escala de les portes secretes

Sóc de l'opinió que l' Eulàlia Canal està destinada a convertir-se en una clàssica contemporània de la literatura infantil i juvenil catalana. M'encanta tornar a llegir una i altra vegada llibres seus com ara  Un petó de mandarina (premi Barcanova 2007), Un somni dins un mitjó, Un poema a la panxa, La nena que només es va poder endur una cosa, Els fantasmes de casa els avis  o Els fantasmes no truquen a la porta (Premi de la Crítica Serra d'Or 2017), per posar només alguns exemples. El llibre que he llegit més vegades és Roc i l'escala de les portes secretes , publicat a la col·lecció Nandibú , de Pagès editors , amb il·lustracions d' Elena Ferrándiz . L'esquema de l'argument és ben senzill. En Roc es queda uns dies a càrrec d'un veí perquè els pares han marxat a l'Índia per adoptar una nena. En aquest temps descobreix que una nena emigrant i sense papers s'amaga a l'edifici. La denúncia d'un altre veí fa que la policia d

Quan la vida s'embolica: Allò de l'avi, novel·la juvenil d'Anna Manso

Què passaria si la persona que més estimes del món fos molt diferent de com te l'imagines? Què passaria si descobrissis que la persona que més estimes del món té una part fosca? Què passaria si aquesta persona hagués fet alguna cosa que convertís la teva vida en un embolic de dimensions còsmiques? L'escriptora Anna Manso entra en la ment del Salva Canoseda, un noi de setze anys que protagonitza en primera persona la novel·la Allò de l'avi , que va guanyar el Premi Gran Angular 2016, un dels premis de major prestigi de la literatura juvenil. El Salva viu com un rei gràcies a l'avi, al que adora. És un fatxenda, poc treballador i poc estudiós. Popular a l'institut, paga als companys perquè li facin deures i treballs. Té una targeta de crèdit que pot fer servir com vulgui. Però alguna cosa amenaça la seva felicitat quan es descobreixen assumptes poc edificants als negocis de l'avi. El Salva es toparà de cop amb la realitat més crua. Una realitat que,

Un somriure a Quatre Vents

El cicle de visites a les escoles es va acabant quan tenim a tocar el final de curs i la primavera es retira lentament. He arribat a l'estació de tren de Granollers - Canovelles i, mentre espero l'Elena, d'Animallibres, cerco inútilment un lloc per prendre un cafè amb llet. Pel camí cap a l' Escola Quatre Vents anem parlant de la reutilització o socialització del llibre literari a les escoles. Els escriptors ens hem pronunciat repetidament en contra d'aquesta pràctica que lesiona els nostres drets i que considerem que no és una bona eina pedagògica. Finalment hem començat a mobilitzar-nos. Aviat parlaré a bastament d'aquest tema. En Pere, el mestre, em presenta als alumnes de la classe de cinquè, un grup tan divers que em sembla que he de fer una intervenció davant l'assemblea general de les Nacions Unides. La fotografia parla per si sola. Els nens han llegit El somriure de la Natàlia i han arribat a classe carregats de preguntes. Hem parlat de co